大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于秋天鲜花寓意的问题,于是小编就整理了1个相关介绍秋天鲜花寓意的解答,让我们一起看看吧。
《红楼梦》里蓼汀花溆是什么意思?元妃又为什么要改这一匾额?
这是一个好问题,很高兴为您解答。
《红楼梦》原文第十八回是:“皇恩重元妃省父母,天伦乐宝玉呈才藻。”贾政、宝玉及门上清客们赏游大观园。贾政为了让宝玉在众清客前展现才能,命宝玉为大观园各处景致题匾额。“蓼汀花溆”便是出自这回宝玉题的匾额。
他们来到大观园中的一处景地,陪同的清客题说这个地方安静优雅,颇有陶渊明诗中桃花源之风,便叫:“武陵源”;也有人说叫“秦人旧舍。” 宝玉听罢以后觉得不妥当,原文是这样说的“宝玉说:“这越发过露了。‘秦人旧舍’说避乱之意,如何使得?莫若‘蓼汀花溆’四字。”“武陵源、秦人旧舍”是陶渊明的《桃花源记》中描绘的理想境地,大意为:厌倦战乱的农民为了躲避战争灾祸,来到了武陵源这个桃源胜地隐居起来。“乃不知有汉,无论魏晋”这一住就是几百年,早就不知道今日是何朝何代了。宝玉对这么敏感总觉得这太暴露了,在那个政治敏感的时代不用轻易使用这样的名字。桃花源的人是为了躲避灾祸避祸,才去了“武陵源、秦人旧舍”这么个地方。《红楼梦》中大观园里面的人,如果用这样的名字,暗示着躲避灾祸,是躲避来自***的灾祸吗?所以觉得极为不妥。
那么《红楼梦》中宝玉为什么题出:“蓼汀花溆”呢?这又是什么意思呢?“蓼汀”出自:唐代罗业诗《雁》的两句:“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁。”“花溆”又出自唐代诗人崔国辅《***莲》“玉溆花争发,金塘水乱流。”宝玉看到眼前景致“自稻香村转过山坡,抚石依泉而进,过众花圃,“忽闻水潺潺,出于石洞,上则萝薜倒垂,下则落花浮荡”,便心有灵慧,留题于此。” 宝玉所用“蓼汀”是个美好的愿望,意指大清能像红蓼花那样重新绽放。“花溆” 更是竞相争发,充满生命活力的寄意。
贾元春是陪伴在皇帝身边的人,她有着高度的政治警觉性,不同于宝玉的纯真烂漫,不谙世事。元春省亲来到大观园时,就觉得太过奢靡浪费。深谙世事的元春知晓盛极必衰的道理。看“蓼汀花溆”就觉得宝玉题词寓意的美好愿景是不可能实现的,今时不同往日,元春说:花溆二字便妥,何必蓼汀?”就去掉了“蓼汀”两个字。
那么为什么元春娘娘觉得“花溆”二字就很适合呢?在元春看来“蓼汀”是幻想,是脱离现实情况的。“玉溆花争发,金塘水乱流。”“花溆”更使人想到在后金势力像水一样到残害掳掠百姓时,明朝将士们争先士卒,积极抵抗,斗争到底。“花溆”不仅暗示了后金残害中原百姓的丑恶行径,更赞颂了明朝有志青年同仇敌忾共同抗敌的英雄气概。所以便去掉了“蓼汀”,只留“花溆”二字。
<END>
作者:二十八画生vip,感谢各位读者朋友阅读,欢迎留言点评!
“蓼汀花溆”是红楼梦第十八回大观园清流一带一石港的匾额,即“港上一面匾灯,明现着蓼汀花溆四字。按此四字,并有凤来仪等处。”按照红楼梦真隐***“明显”的规则,便可知“明现着”的东西是***,也即“蓼汀花溆”是***,而与“蓼汀花溆”相“并”的则是没有“明现”的真,也即“有凤来仪”是真。由此可知,元妃改“蓼汀花溆”就是改***为真。“一石港”的作用在于旱路水路相通相连,旱路(干岸)㧨的是不通水(不通道,水几于道)的***,而水路则是指通往真意之路的正确解读方向。“蓼”即一年生的水蓼植物,这种植物生长于水边或沼泽地,“蓼汀花溆”就是言红楼梦外在的***的大观园景观是植根于水道真意基础的,并不是世俗意义上的风景。“有凤来仪”就是言红楼梦大观真意一定会有能解读真意的人到来的,尽管这样的真意解读者如凤一样稀少;“仪”就是言真意解读者必然从“立人”的义理或角度解读阐释真意。
要想知道蓼汀花溆是审美意思,得先看这个地方如何。
也就是说,这个地方大致是这样的:
这张图只是大致相似,按着书中形容,这个石洞上还有很多藤萝薜荔,可以将***的石头覆盖住,石洞背后的池边有柳树还有桃杏,花都是从那边吹落到水中的。
再看一下落花流水的感觉。
看到一个石洞,然后看到水上的桃花,你会不会想到《桃花源记》?
有桃花,有流水,有山洞,这分明就是桃花源记里的描述的地方嘛,所以大家觉得叫武陵源。
贾政觉得这个名字有点俗,而且太过于写实,一般命名都是要写意且清新的。然后有人扯到了秦人旧舍。武陵源里的人都是避秦时乱而待在里面不出来的,但正如宝玉所说,这是避乱,意义不好。
然后宝玉提出了蓼汀花溆。
“蓼汀花溆”是大观园著名景点之一,宝玉题词“蓼汀花溆”。元春省亲改为“花溆”,大有深意:既体现了元春的文学才能,又暗含了元春的思想感情,呼应了曹公给出的元春判词。
“蓼汀”就是长满红色蓼花的水岸,“花溆”就是开满鲜花的水边。“蓼”和“花”相近,“汀”和“溆”同义。元春笑道:“‘花溆’二字便妥,何必‘蓼汀’?” 就字面意义来看,元春修改更加简洁清爽,一目了然。回头细品,两词叠用,确实有重复之嫌。这体现了元春在遣词造句方面,确有才能。元春入宫,初为女史,即作为皇帝的秘书,必然是有真才实学的。这从她将“红香绿玉”偏正短语改为“怡红快绿”动宾结构,增添了动感和情绪,可见文学造诣功底之深。红楼梦第十七回:忽闻水声潺湲,泻出石洞,上则萝薜倒垂,下则落花浮荡。众人都道:“好景,好景!”贾政道:“诸公题以何名?”众人道:“再不必拟了,恰恰乎是‘武陵源’三个字。”贾政笑道:“又落实了,而且陈旧。”众人笑道:“不然就用‘秦人旧舍’四字也罢了。”宝玉道:“这越发过露了。‘秦人旧舍’说避乱之意,如何使得?莫若‘蓼汀花溆’四字。”宝玉所拟题名更写实,贴合景点特色,突出主要植物,比“武陵源”、“秦人旧舍”等用烂的典故生动许多。而元春删掉“蓼汀”,仅留“花溆”二字,更显凝练简约。
“蓼汀花溆”既为并列两词,为何元春删去“蓼汀”,留下“花溆”二字呢?蓼花,伴水而生,长在渡口,素来被称为“离愁之花”,象征人间离别。唐朝诗人司空图,曾写过一句关于蓼花的诗:“河堤往往人相送,一曲晴川隔蓼花。”诗人独坐水边,望着对岸如火的蓼花,自己魂牵梦萦的亲人却不知身在何处。一条大河将两岸之人隔离开来,象征一扇宫门将元春和贾府隔开,那种失而不得,各自天涯的忧伤,怎不让元春无限惆怅?元春向贾母王夫人哭诉,将皇宫比作“那不得见人的地方”,看见蓼汀二字,必然触景生情。元春不喜“蓼汀”,自然不忍观之。
“十分秋色无人管,半属芦花半蓼花。”蓼花开在秋天,秋意萧索荒凉,更增离愁别绪。又因蓼花多为一年生植物,寓意不祥,为贾府家族前途考虑,也不宜***用“蓼汀”二字。所以元春果断删掉“蓼汀”二字,剩下“花溆”显得温和繁盛,花开团圆,春意盎然。删掉“蓼汀”,留下“花溆”,已清楚地表明了元春的思想感情,她不喜欢离愁别绪,只盼望能够一家团圆,享受天伦之乐。这在元春判词中早有呼应:“望家乡,路远山高……儿命已入黄泉,天伦呵,需要退步抽身早”。
(欢迎互粉交流,共同进步)
到此,以上就是小编对于秋天鲜花寓意的问题就介绍到这了,希望介绍关于秋天鲜花寓意的1点解答对大家有用。